Why do people call coffee "Joe"?!


Question: They show it on AFN Korea all the time.
It is navy history.
1914 Cup of Joe Josephus Daniels was appointed Secretary of the Navy by President Woodrow Wilson. Among his Naval reforms were inaugurating the practice of making 100 fleet sailors eligible for the Naval Academy, the introduction of women into the service, and on July 1, 1914, he issued general order 99, which rescinded Article 827, the officers' wine mess. Rumor has it that from that time on, the strongest drink aboard Navy ships was coffee, and over the years, a cup of coffee became known as "a cup of Joe." <S>


Answers: They show it on AFN Korea all the time.
It is navy history.
1914 Cup of Joe Josephus Daniels was appointed Secretary of the Navy by President Woodrow Wilson. Among his Naval reforms were inaugurating the practice of making 100 fleet sailors eligible for the Naval Academy, the introduction of women into the service, and on July 1, 1914, he issued general order 99, which rescinded Article 827, the officers' wine mess. Rumor has it that from that time on, the strongest drink aboard Navy ships was coffee, and over the years, a cup of coffee became known as "a cup of Joe." <S>

It comes from Java (a place where coffee comes from) and from Java to Joe. It's a military thing, I think. They used to call Germans, Gerry and the Asians/Chinese, Charlie.

I suppose if Sumatran coffee had been popular first, they could call it a cup of Sam.

I NEVER HEARD OF THIS HURRY UP SOME ONE ANSWER I WANA KNOW NOW LOL

Cup of joe" is an American nickname for coffee. The phrase goes back to the mid-1840s, and is of unclear origin, though it is possibly short for "Old Black Joe," the title of a popular Stephen Foster song. In any case, it predates Josephus Daniels, the Secretary of the Navy who banned the serving of alcohol on ships in 1914.

Another possible origin lies in the birth of America's taste for coffee, which developed in the 19th century after tea was no longer available from British merchants. The phrase may have come into the American English language via a misunderstanding of the French word chaud, which means "hot" and is pronounced similarly.





The consumer Foods information on foodaq.com is for informational purposes only and is not a substitute for medical advice or treatment for any medical conditions.
The answer content post by the user, if contains the copyright content please contact us, we will immediately remove it.
Copyright © 2007 FoodAQ - Terms of Use - Contact us - Privacy Policy

Food's Q&A Resources